Payment may be made by cash, cheque made payable to Notary Co UK Ltd, by online bank transfer (BACS) or by
most major credit or debit cards – in person or online via our Paypal merchant account.
Please note there is a 2% charge on credit
cards we do not accept American Express
Legal documents
Notarisation. If you sign a legal document for use in another
country, it usually has to be notarised. This means that it must be confirmed by a person who is officially appointed by the state as a
Notary in the country where you sign it. The Notary has to check that you are the person entitled to sign the document and that you
understand its nature and effect. He witnesses you signing it and gives it international legal status by putting his own signature and
seal on it.
Preparing the documents
.
Often, somebody will have already prepared the documents for you and all we have to do is notarise them. If
you have received the documents by e-mail, we will probably ask you to forward them to us so that we can print them out and maybe
re-format them to make them suitable for notarisation. We can also prepare many standard international documents in English from scratch.
Our fees are based on the time we have to spend on the work so please ask us for a quote first.
The process of legalisation usually takes between 3 to 5 days
|
What you need to bring with you
Notarisation is a very serious process. It is not a rubber-stamping formality. Parties and officials in
other countries rely on a notary’s confirmation that documents are genuine and have been signed by the right people. The law therefore
requires us to make careful identity checks before we proceed.
When you visit us please bring with you your passport or other official photo ID (e.g. both parts of a full UK driving
licence) and two forms of official confirmation of your residential address such as bank statements and utility bills.
These will help us to confirm your identity.
Upon arrival you will be asked to complete a notarial register form - this register forms part of the information that
the Notary Public is legally required to keep - to save time download here - please complete the form and either bring it with
you use our fax-to-email number as per form.
Translations.
If the document is not in English, the Notary can still certify it if he is satisfied that it contains a complete English
translation. In exceptional cases a document can be notarised in a foreign language alone if the Notary is satisfied that you fully
understand it. However, there must be an English translation if the document is going to be legalised (see below).
If you have been given a foreign language document to sign without a translation, then it is necessary for an official translator to
prepare an English version and to attend before the notary as well to testify that it is a true translation. The notary witnesses and
seals the translator’s testimony.
If you cannot find an official translator we can find one for you and obtain the translation. When necessary, we can also arrange for
documents we have prepared in English to be translated into a foreign language. Obviously, this can take some time so if your transaction
is urgent please try to instruct us well in advance. We will agree the extra charges with you before making the arrangements.
Legalisation (“Apostilles”).
Many countries require notarised documents to be “legalised”. This means that the notary’s own signature
and seal must be checked by a government or diplomatic department against its records. An official certificate (called an Apostille)
is sealed onto the document, confirming that the notarisation is valid. Legalisation is not an alternative to notarisation; it is an
addition. If you have been told that you need a document legalised, it must be notarised first.
Legalisation used to be done by every country’s Embassy (or High Commission in the case of Commonwealth countries). However in 1961
many countries signed up to the Hague Convention which made the process of legalisation easier. If your document has to be notarised
and legalised for a country which has signed up to the Hague Convention, the legalisation is carried out by the Foreign and Commonwealth
Office (FCO). Please note: the FCO will not legalise a document in any language other than English unless it contains an English
translation.
Sometimes the legalisation process is more complicated. A few countries (e.g. Bulgaria) require documents to be legalised for a second
time in their own consulates before they can be accepted. Others (e.g. India) will legalise documents even though they have not been to
the FCO first. Remember that all countries’ Embassies, High Commissions and Consulates are the legal territory of the country they represent. They can set their own fees and rules and the only way to get documents accepted is by complying with them and paying what is demanded.
The notaries at Notary Co UK have lodged specimens of their signatures and seals with the FCO and many diplomatic missions and can arrange
for your notarised documents to be legalised for you. The process usually takes between 3 to 5 days; however there is an express service
available see Company Accounts & Express Service
|
Witnessing your signature to a
pre-prepared document
* A Power of Attorney by individual
* Affidavit or Statutory Declaration |
£85.00 |
Preparing a sealed certificate:
(“solemn form” notarisation) for attachment to a pre-prepared document and witnessing
your signature
|
£120.00 |
Preparation and Notarisation
of a Change of Name deed
(for UK use) |
£95.00 |
Preparation and Notarisation
of a Standard Sponsorship Declaration (for UK use) |
£95.00 |
Preparation and Notarisation
of a Sponsorship Declaration in accordance with specific Embassy regulations (for UK use) |
£120.00 |
| Making and Certifying Copy Documents up to seven pages. |
£ 70
|
| * Additional £10 per page |
|
|